
hAloGen-Klemmleuchte hAloGen-Klemmleuchte Bedienungs- und Sicherheitshinweise lAmPe hAloGÈne À Pince Instructions d‘utilisation et consi
10 Table des matières
11 FR/CHTable des matièresIntroductionUtilisation conforme ...
12 FR/CHSécurité / Montage / CommandeIntroduction / SécuritéLampe halogène à pinceQ Introduction Félicitations pour l’acquisition de votre nouvel a
13 FR/CHSécurité / Montage / CommandeIntroduction / Sécuritéd‘autres problèmes, veuillez contacter la filiale S.A.V. ou un électricien. Absolument év
14 FR/CHGarantie et service après-vente… / Entretien et nettoyage / Mise au rebut / Garantie et service après-venteQ Orienter le spot Uniquement
15 FR/CHGarantie et service après-vente… / Entretien et nettoyage / Mise au rebut / Garantie et service après-venteLa durée de garantie n’est aucuneme
16 Indice
17 IT/CHIndiceIntroduzioneUso corretto ...
18 IT/CHSicurezza / Montaggio / FunzionamentoIntroduzione / SicurezzaFaretto alogeno con morsettoQ Introduzione Ci congratuliamo con voi per l‘acqu
19 IT/CHSicurezza / Montaggio / FunzionamentoIntroduzione / Sicurezza ATTENZIONE! I cavi danneggiati presentano un pericolo per la vita causato da s
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 11IT / CH Indicazion
20 IT/CHGaranzia e assistenzaFunzionamento / Manutenzione e Pulizia / Smaltimento / Garanzia e assistenzaQ Orientamento degli spot Modificate l
21 IT/CHGaranzia e assistenzaFunzionamento / Manutenzione e Pulizia / Smaltimento / Garanzia e assistenzaSono esclusi dalla copertura della garanz
22 Inhoudsopgave
23 NLInhoudsopgaveInleidingDoelmatig gebruik ...
24 NLVeiligheid / Montage / BedieningInleiding / VeiligheidHalogeen klemlampQ Inleiding Gefeliciteerd met de koop van uw nieuwe apparaat. U hebt vo
25 NLVeiligheid / Montage / BedieningInleiding / Veiligheid VOORZICHTIG! Bij beschadigde netkabels bestaat levensgevaar door elektrische schokken.
26 NLGarantie en serviceBediening / Onderhoud en reiniging / Afvoer / Garantie en serviceQ Spots richten Verander de richting van de spots 1 al
27 NLGarantie en serviceBediening / Onderhoud en reiniging / Afvoer / Garantie en serviceQ ServiceadresBriloner Leuchten GmbH Im Kissen 2, 59929
28 Table of contents
29 GBTable of contentsIntroductionProper use ...
A12345B
30 GBSafety / Assembly / OperationIntroduction / SafetyHalogen Clip LightQ Introduction We congratulate you on the purchase of your new device. You
31 GBSafety / Assembly / OperationIntroduction / Safety Never let the lamp come into contact with water or other liquids. Never open any electric
32 GBWarranty and ServiceOperation / Maintenance and Cleaning / Disposal / Warranty and Servicecooled down. Use a clean, lint-free cloth when cha
33 GBWarranty and ServiceOperation / Maintenance and Cleaning / Disposal / Warranty and ServiceCompatibility 2004 / 108 / EC, Low Voltage Direc
35
Briloner leuchten GmBh Im Kissen 2 D-59929 Brilon Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni · Stand van de i
5 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...
6 DE/AT/CHHalogen-KlemmleuchteQ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
7 DE/AT/CH VORSICHT! Beschädigte Netzkabel bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Wen-den Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen oder and
8 DE/AT/CHGarantie und ServiceQ Spot ausrichten Verändern Sie die Ausrichtung des Spots 1 nur, wenn die Leuchte ausgeschaltet ist. Lassen Sie die
9 DE/AT/CHGarantie und ServiceVon der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbe-achtung der Bedienungsanleitung
Komentarze do niniejszej Instrukcji