Livarno Z31206A-BS Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Oświetlenie Livarno Z31206A-BS. Livarno Z31206A-BS Benutzerhandbuch Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 58
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Z31206A
APPLIQUE TABLEAU A LEDS
Instructions d‘utilisation et consignes
de sécurité
LED-BILDERLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED-SCHILDERIJVERLICHTING
Bedienings- en veiligheidsinstructies
2
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 57 58

Podsumowanie treści

Strona 1 - Z31206A

Z31206A APPLIQUE TABLEAU A LEDS Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité LED-BILDERLEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise LED-

Strona 2

10 FR/BEvous entriez cependant en contact avec le liquide, observez impérativement les consignes suivantes. Mesures de premier secours en cas de: CO

Strona 3

11 FR/BEconsciente. Consultez immédiate-ment un médecin. Consignes de sécurité sur les piles DAN-GER DE MORT! Les piles ne doivent pas être manipulée

Strona 4 - Descriptif des pièces

12 FR/BE Retirez rapidement du produit les piles usagées. Sinon, il existe un risque élevé d’écoulement. Remplacez toujours les deux piles en même

Strona 5 - Caractéristiques

13 FR/BE Retirez les piles usagées de l’ap-pareil. Le liquide des piles très anciennes ou usagées peut s’écouler. Le liquide chimique endommage l’a

Strona 6 - Contenu de livraison

14 FR/BE Replacez sur le compartiment à pile le couvercle du comparti-ment à pile . Replacez la lampe sur le support mural.Télécommande à infrarouge

Strona 7

15 FR/BE Marquez avec un crayon de papier les emplacements du mur sur lesquels vous souhaitez mon-ter le support mural 5. Au be-soin, utilisez le n

Strona 8

16 FR/BE Monter la télécommande à infrarougeRemarque: Une perceuse est requise pour le montage. PRUDENCE! RISQUES DE BLESSURES! Consultez le mode d

Strona 9

17 FR/BE Allumage / extinction de la lampe Placez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT du spot à LED 4 ou de la télécommande à infrarouge 10 sur la posi

Strona 10 - 10 FR/BE

18 FR/BE Nettoyage et entretien Utilisez uniquement un chiffon sec et ne peluchant pas pour le nettoyage. Mise au rebut L’emballage se compose exc

Strona 11 - Consignes de

19 FR/BEmanière adéquate. Pour obtenir des renseigne-ments et les horaires d’ou-verture concernant les points de collecte, vous pouvez contacter votre

Strona 12 - 12 FR/BE

FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 3NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 21DE / AT / CH Be

Strona 13 - Mise en place /

20 FR/BECd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usagées dans les conteneurs de recyclage commu

Strona 14 - Monter la lampe

21 NL/BECorrect gebruik ... Pagina 22Onderdelenbeschrijving ... Pagina 22Technische gegevens ... Pagina 23Leveromvang ...

Strona 15 - 15 FR/BE

22 NL/BELED-schilderijverlichting Correct gebruikDeze lED-schilderijlamp is uitsluitend bedoeld voor het gebruik binnens-huis. Het product is niet be

Strona 16 - Monter la

23 NL/BE12 Schroef13 Batterijvakdeksel voor infrarood afstandsbediening14 AAN- / UIT-knop voor infrarood afstandsbediening15 Plug Technische g

Strona 17 - Allumage / extinction

24 NL/BE LeveromvangControleer direkt na het uitpakken de omvang van de levering op volledig-heid alsook de onberispelijke staat van het product en a

Strona 18 - Mise au rebut

25 NL/BEof persoonlijk letsel als gevolg van ondeskundig gebruik of het negeren van de veiligheids instructies! WAARSCHU- WING! LEVENS-GEVAAR EN GE-V

Strona 19 - 19 FR/BE

26 NL/BEpersoon gebruiken. Kinderen moeten onder toezicht staan, zodat ze niet met het apparaat kunnen spelen. VOORZICHTIG! EXPLOSIEGE-VAAR! Gebru

Strona 20 - Cd = cadmium, Hg = mercure

27 NL/BEvoordat u het LED-paneel 1 vastpakt. Gebruik de lamp nooit, als u beschadigingen hebt geconsta-teerd. Bevestig geen extra voorwerpen aan

Strona 21 - 21 NL/BE

28 NL/BEgedurende tenminste 15 minuten met voldoende water uit. Houd het oog daarbij open met behulp van uw duim en wijsvinger. Raadpleeg direct een a

Strona 22 - Onderdelenbeschrijving

29 NL/BEdoor kinderen of huisdieren worden ingeslikt. Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts. EXPLOSIEGE-VAAR! Laad niet-op-laadbare batteri

Strona 23 - Technische gegevens

3 FR/BEUtilisation conforme ... Page 4Descriptif des pièces ... Page 4Caractéristiques techniques ...

Strona 24 - Veiligheids

30 NL/BEdergelijke gevallen geschikte veiligheidshandschoenen! Verwijder de batterijen uit het product als u het gedurende een langere periode niet

Strona 25 - 25 NL/BE

31 NL/BE Verwijder zo nodig de verbruikte batterijen. Plaats de drie 1,5 V batterijen (type AA) in het batterijvak (zie afb. C). Opmerking: Le

Strona 26 - 26 NL/BE

32 NL/BE Lamp monterenOpmerking: Voor de montage hebt u een boormachine nodig. VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR LETSEL! Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van

Strona 27 - 27 NL/BE

33 NL/BE Bevestig de wandhouder met behulp van de schroeven aan de wand (zie afb. B). Bevestig de lamp aan de wand-houder (zie afb. C). Infraroo

Strona 28

34 NL/BE Steek de pluggen in de boorgaten. Bevestig de montagebeugel met behulp van de schroeven 12 aan de muur (zie afb. D). Bevestig de infrar

Strona 29 - 29 NL/BE

35 NL/BEboven/voren en richt direct op de lamp. Druk op de AAN- / UIT-knop van de infrarood afstandsbediening 14, om de afstandsbediening aan c.q. u

Strona 30 - Batterijen plaatsen /

36 NL/BE Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeen

Strona 31 - 31 NL/BE

37 NL/BEonder het chemisch afval. De chemi-sche symbolen van de zware meta-len zijn als volgt: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Geef verbruikte ba

Strona 32 - Lamp monteren

38 DE/AT/CHBestimmungsgemäße Verwendung ...Seite 39Teilebeschreibung ...Seite 39Technische Daten ...

Strona 33 - Infrarood

39 DE/AT/CHLED-Bilderleuchte Bestimmungsgemäße VerwendungDiese LED-Bilderleuchte ist ausschließ-lich für den Betrieb im Innenbereich geeignet. Das P

Strona 34 - Lamp aan- /

4 FR/BEApplique tableau a LEDs Utilisation conformeCette lampe pour tableaux à LED est exclusivement conçue pour un usage intérieur. Ce produit n’est

Strona 35 - Verwijdering

40 DE/AT/CH12 Schraube13 Batteriefachdeckel für Infrarot-Fernbedienung14 EIN- / AUS-Schalter für Infrarot-Fernbedienung15 Dübel Technische Da

Strona 36 - 36 NL/BE

41 DE/AT/CH LieferumfangKontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den ein-wandfreien Zustand des P

Strona 37 - 37 NL/BE

42 DE/AT/CHdurch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheits-hinweise verursacht werden, wird keine Haftung übernommen! LEBENS- UND

Strona 38 - 38 DE/AT/CH

43 DE/AT/CHPerson benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. VORSICHT! EX-PLOSIONSGE-FAHR! Verwenden Sie d

Strona 39 - Teilebeschreibung

44 DE/AT/CHabkühlen, bevor Sie das LED- Panel 1 anfassen. Benutzen Sie Ihre Leuchte niemals, wenn Sie irgendwelche Beschä-digungen feststellen. Befe

Strona 40 - Technische Daten

45 DE/AT/CHunverzüglich für mindestens 15 Minuten mit reichlich Wasser aus. Halten Sie das Auge dabei mittels Daumen und Zeigefinger geöffnet. Suchen S

Strona 41 - Sicherheits

46 DE/AT/CHdie Gefahr, dass diese von Kin-dern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle ei-nes Verschluckens sofort einen Arzt auf. E

Strona 42 - 42 DE/AT/CH

47 DE/AT/CHgebrauchte und neue Batterien miteinander. Prüfen Sie die Batterien regelmä-ßig auf Undichtigkeit. Ausgelaufene oder beschädigte Batterie

Strona 43 - 43 DE/AT/CH

48 DE/AT/CH Inbetriebnahme Batterien einsetzen / wechselnLED-Spot: Schieben Sie die Leuchte von der Wandhalterung 5 ab. Nehmen Sie den Batteri

Strona 44 - 44 DE/AT/CH

49 DE/AT/CH Setzen Sie zwei 1,5 V Batterien (Typ AAA) in das Batteriefach ein (siehe Abb. E). Hinweis: Achten Sie dabei auf die korrekte Polung. D

Strona 45 - Batterien

5 FR/BE11 Arceau de montage pour la télécommande à infrarouge12 Vis13 Couvercle du compartiment à pile pour la télécommande à infrarouge14 Int

Strona 46 - 46 DE/AT/CH

50 DE/AT/CHder Wand aus, dass die Luftblasen in der Libelle genau mittig zwischen den beiden Makierungsstrichen stehen. Bohren Sie die Befestigungslö

Strona 47 - 47 DE/AT/CH

51 DE/AT/CH Halten Sie den Montagebügel für die Infrarot-Fernbedienung 11 an die gewünschte Stelle an der Wand an und markieren Sie die Bohrlöcher. N

Strona 48 - Batterien einsetzen /

52 DE/AT/CHPosition ON, um die Leuchte einzuschalten. Stellen Sie den EIN / AUS-Schalter des LED-Spots 4 oder der Infra-rot-Fernbedienung 10 in die

Strona 49 - Leuchte montieren

53 DE/AT/CH Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstel-len entsorgen können.Mögl

Strona 50 - Fernbedienung

54 DE/AT/CHDefekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Bat-terien und / oder das Gerät üb

Strona 51 - Leuchte

55 Il vous faut · U hebt nodig Sie benötigen:1342

Strona 53 - Entsorgung

57 DE89 141011121513

Strona 54 - 54 DE/AT/CH

IAN 73552Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUKModel-No.: Z31206AVersion: 05 / 2012© by ORFGEN M

Strona 55 - Sie benötigen:

6 FR/BEPiles: 2 x AAA, 1,5 V (non fournies) Contenu de livraisonContrôlez immédiatement après le déballage le contenu de livraison en ce qui co

Strona 56

7 FR/BE Consignes de sécuritéLes dommages causés par le non-res-pect du présent mode d’emploi sont exclus de la garantie! Le fabricant décline toute

Strona 57

8 FR/BE Les enfants ou personnes man-quant de connaissances ou d’ex-périence dans la manipulation de l’appareil, ou limitées dans leurs capacités ph

Strona 58

9 FR/BEteur de conduites et lignes élec-triques avant de percer. DAN-GER DE MORT! Toujours tenir les enfants à l’écart de la zone de travail lors du m

Powiązane modele: Z31206A

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag