3 123Z30425 A53475_livx_Sound_Sensor_content_LB1.indd 3 27.08.10 11:39
12 DE/AT/CHfährlich sein kann. Ist eine Batterie verschluckt worden, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. Nehmen Sie das Ger
13 DE/AT/CHworden sind, aus dem Gerät. VORSICHT! EXPLO-SIONSGEFAHR! Laden Sie Batterien niemals wieder auf! Achten Sie beim Einlegen auf die
14 DE/AT/CHgenannten Hinweise kann die Batterie über ihre Endspannung hinaus entladen werden. Es besteht dann die Gefahr des Auslaufens. Falls die Bat
15 DE/AT/CHreichlich Wasser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf! Inbetriebnahme Batterien einlegen / auswechseln Öffnen Sie das Batteriefac
16 DE/AT/CH Schließen Sie das Batteriefach 3. Adapter anschließenSie können Modell B auch mit einem Adapter (nicht im Lieferumfang ent-halten) in
17 DE/AT/CH Bedienung Sound-Sensor-Licht einstellen Stellen Sie den SOUND- / OFF- / AUTO-Schalter 2 auf SOUND. Die LED-Lichter leuchten im Rhyt
18 DE/AT/CHDie LED-Lichter leuchten automa-tisch in einem vorgegebenen Muster. Empfindlichkeit des Sensors einstellen Drehen Sie den Drehregler 1,
19 DE/AT/CH Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Gerät nur äußer-lich mit einem weichen trockenen Tuch. Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeit
20 DE/AT/CHMöglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn
21 DE/AT/CHPb Umweltschäden durch falsche Entsor-gung der Batterien!Batterien dürfen nicht über den Haus-müll entsorgt werden. Sie können giftige Sc
4 1 32Z30425B53475_livx_Sound_Sensor_content_LB1.indd 4 27.08.10 11:39
22 DE/AT/CHProduktbezeichnung:Party-LeuchtsensorModell-Nr.: Z30425 A, Z30425BVersion: 08 / 201Y_livx_Sound_Sensor_content_LB1.indd 22 2
23 FR/CHIntroduction ...Pagina 24Utilisation conforme ...Pagina 25Description des pièces ...P
24 FR/CHCapteur de son lumineux pour les fêtes Introduction Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les foncti
25 FR/CH Utilisation conformeCe produit est destiné à être utilisé exclusivement à l’intérieur, dans des pièces sèches et fermées. Il produit des eff
26 FR/CH Description des pièces1 Bouton régleur2 Commutateur SOUND / OFF / AUTO3 Compartiment à piles Données techniquesModèle Z30425 AEléments
27 FR/CH FournitureModèle Z30425A1 lampe disco à capteur sonore3 piles 1,5 V AAA1 mode d’emploiModèle Z30425B1 lampe disco à capteur sonore4 piles
28 FR/CHêtre la cause d’une électrocution, d’un incendie et / ou de blessures graves.CONSERVEZ POUR L’AVENIR L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS DE SECURITE E
29 FR/CHmatériel d’emballage. Les enfants sousestiment souvent les dangers. Cet appareil n’est pas un jouet, ne pas le laisser entre les mains des
30 FR/CHAVERTISSEMENT ! DAN- GER DE MORT ! Les piles peuvent être avalées, ce qui peut être mortel. En cas d’ingurgitation d’une pile, il faut imméd
31 FR/CH Instructions de sécurité relatives aux piles Si les piles n’ont pas été utilisées pendant une durée prolongée, retirez-les de l’appareil.
5 DE/AT/CHEinleitung ... Se i te 6Bestimmungsgemäße Verwendung ... Seite 7Teilebeschreibung ...
32 FR/CH N’utilisez pas de piles de types différents et ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées. Retirez sans délai la pile de l‘appa
33 FR/CHles court-circuiter ou les démonter. Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l’acide, rincer ab
34 FR/CH4 piles de type 1,5 V AA (modèle B). Avis: Ce faisant, veillez à res-pecter la polarité. Celle-ci est in-diquée dans le compartiment à pil
35 FR/CHteur dans une prise de courant. L’appareil est alors prêt à l’emploi. Utilisation Réglage de la lumière de la lampe disco à capteur sonor
36 FR/CH Allumage automatique avec des motifs différents Mettez le commutateur SOUND / OFF / AUTO 2 sur AUTO. Les lumières à LED sont allumées au
37 FR/CH Tournez le bouton régleur 1 vers le bas pour réduire la sensi-bilité du capteur. Tournez le bouton régleur 1 sur des bruits de fonds diffé
38 FR/CH Traitement des déchets L‘emballage et son matériel sont exclusivement composés de matières écologiques. Les matériaux peuvent être recyclé
39 FR/CHvous pouvez contacter votre adminis-tration locale.Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 /
40 FR/CHHg= mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usées dans les conteneurs de recyclage communaux. EMCDésignati
41 IT/CHIntroduzione ...Pagina 42Utilizzo secondo la destinazione d’uso ...Pagina 43Descrizione dei com
6 DE/AT/CHParty-Leuchtsensor Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Gerät vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nach
42 IT/CHLuce con sensore per party Introduzione Familiarizzate con il pro-dotto prima della messa in funzione. Leggete atten-tamente quindi le seg
43 IT/CH Utilizzo secondo la destinazione d’usoQuesto prodotto è destinato esclusi-vamente all‘utilizzo in locali interni, nonché in ambienti asciut
44 IT/CH Descrizione dei componenti1 Manopola di regolazione 2 Interruttore SOUND- / OFF- / AUTO3 Vano portabatterie Dati tecniciModello Z3042
45 IT/CH Ambito di fornituraModello Z30425A1 sensore luminoso per feste3 batterie da 1,5 V tipo AAA1 libretto d’istruzioni d’usoModello Z30425B1 s
46 IT/CHCONSERVI TUTTE LE ISTRUZIONI E GLI AVVISI DI SICUREZZA PER CONSULTARLI IN FUTURO! Avvisi di sicurezza generali ATTENZIONE! PERICOLO PER L
47 IT/CHgiocattolo e non deve finire nelle mani di bambini. I bambini pos-sono non riconoscere i pericoli del maneggiare il prodotto. Non fare utiliz
48 IT/CHpericolo di vita. Se è stata ingo-iata la batteria, rivolgersi immedia-tamente alle cure di un medico. Non metta in funzione l’appa-recchiat
49 IT/CHutilizzate per lungo tempo. ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLOSIONI! Non ricaricare mai le batterie! Prestare attenzione alla polarità co
50 IT/CHSussiste un notevole pericolo di perdita! In caso di mancata osservanza di tali avvertenze, la batteria può scaricarsi attraverso la sua ten
51 IT/CH Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con l’acido della batteria sciac-quare abbondantemente il punto interess
7 DE/AT/CH Bestimmungsgemäße VerwendungDieses Produkt ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in tro-ckenen und geschlossenen Räumen gee
52 IT/CHNota: Assicurarsi che la polarità sia corretta. Essa viene mostrata nel vano portabatterie 3. Chiudere il vano portabatterie 3. Collegame
53 IT/CH Funzionamento Regolazione del sensore luminoso acustico Porre l’interruttore SOUND / OFF / AUTO 2 su SOUND. Le luci a LED si illumi-na
54 IT/CH Accensione automa-tica secondo diversi modelli Porre l’interruttore SOUND / OFF / AUTO 2 su AUTO. Le luci a LED si illuminano automatica
55 IT/CH Per ridurre la sensibilità del sen-sore ruotare la manopola di regolazione 1 verso il basso. Per ottenere il migliore effetto luminoso i
56 IT/CH Smaltimento La confezione è prodotta in materiale riciclabile e biodegradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta differenziati. Potete info
57 IT/CHBatterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie e / o l’apparecchio press
58 IT/CHbatterie usate ad un punto di raccolta comunale. EMCDefinizione del prodotto:Luce con sensore per partyN°. modello: Z30425 A, Z30425BVersi
59 NLInleiding...Pagina 60Doelmatig gebruik ...Pagina 61Onderdelen ...
60 NLParty lichtsensor Inleiding Maakt U zich voor de eerste ingebruikname met het apparaat vertrouwd. Lees hiervoor aandachtig de volgende gebrui
61 NL Doelmatig gebruikDit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis, in droge en gesloten ruimten. Het product genereert lichteffecte
8 DE/AT/CH Teilebeschreibung1 Drehregler 2 SOUND- / OFF- / AUTO-Schalter3 Batteriefach Technische DatenModell Z30425 AElemente: 5 LEDs (2 x rot
62 NL Onderdelen1 Draairegelaar 2 SOUND- / OFF- / AUTO- schakelaar3 Batterijvakje Technische gegevensModel Z30425 AElementen: 5 leds (2 x rood
63 NL LeveringsomvangModel Z30425A1 party-lichtsensor3 batterijen 1,5 V AAA1 gebruiksaanwijzingModel Z30425B1 party-lichtsensor4 batterijen 1,5 V
64 NLbrand en / of ernstig letsel tot gevolg hebben.BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSTECH-NISCHE INSTRUCTIES EN AANWIJZINGEN OM DEZE EVENTUEEL LATER TE KUNNEN
65 NLbestaat gevaar voor verstikking door verpakkingsmateriaal. Kin-deren onderschatten de gevaren vaak. Dit product is geen speelgoed en hoort nie
66 NLworden gehouden om te voorko-men dat ze met het product spelen.WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR! Batterijen kunnen worden ingeslikt, hetgeen levensg
67 NL Veiligheidsin-structies m.b.t. batterijen Verwijder de batterijen uit het apparaat als het gedurende een langere periode niet wordt gebruikt.
68 NL Vervang altijd alle batterijen tegelijkertijd en gebruik alléén batterijen van hetzelfde type. Gebruik geen verschillende types of verbruik
69 NL Batterijen horen niet thuis in het huisafval! Iedere verbruiker is wettelijk verplicht, batterijen volgens de voorschriften af te voeren!
70 NL Ingebruikname Batterijen plaatsen / vervangen Open het batterijvakje 3 aan de achterzijde van het apparaat. Verwijder zo nodig de ver
71 NL Adapter aansluitenU kunt model B ook met een adapter (niet bij de leveringsomvang inbegre-pen) in gebruik nemen:Ingangsspanning: 230 V ~, 50
9 DE/AT/CH LieferumfangModell Z30425A1 Party-Leuchtsensor3 Batterien 1,5 V AAA1 BedienungsanleitungModell Z30425B1 Party-Leuchtsensor4 Batterien 1,
72 NLledlampjes lichten op in het ritme van de muziek en bij andere geluiden. Opmerking: hoe harder de muziek ingesteld is, hoe intensie-ver de led
73 NL Gevoeligheid van de sensor instellen Draai aan de regelaar 1 om de gevoeligheid in te stellen. Draai de regelaar 1 naar boven om de gevoe
74 NL Gebruik in geen geval vloeistoffen en geen reinigingsmiddelen omdat deze het apparaat beschadigen. Verwijder de batterijen als u de Sound-Sen
75 NL Gooi het produkt als U het niet meer gebruikt met het oog op milieu-bescherming niet bij het huisvuil, maar verwijder het deskundig. Over afgif
76 NLworden behandeld als gevaarlijk afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn als volgt: Cd = cadmium, Hg = kwikzilver, Pb = lood. Ge
10 DE/AT/CHBEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS-HINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! Allgemeine Sicherheits-hinweise WARNUNG! LEBENS- UND UN-F
11 DE/AT/CHKinder können die Gefahren, die im Umgang mit dem Gerät ent-stehen, nicht erkennen. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Persone
Komentarze do niniejszej Instrukcji