Livarno LED SPOTLIGHT Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Oświetlenie Livarno LED SPOTLIGHT. Livarno LED SPOTLIGHT User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - IAN 86639

IAN 86639 LED-SPOT LED-SPOT Bedienungs- und Sicherheitshinweise SPOT LED Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité LED SPOTLI

Strona 2

10 FR/CHSécurité / Mise en serviceendommagements au niveau du boîtier et de la prise. La lampe ne peut être réparée. Si la lampe est endommagée, i

Strona 3 - 2635-014L

11 FR/CHMise en service / Entretien et nettoyage / Mise au rebut / Informations Placer l‘interrupteur 2 en position «ON». – La lampe est all

Strona 4

12 FR/CHInformations Fabricant / S.A.V.Briloner Leuchten GmbHIm Kissen 2,59929 Brilon,AllemagneTél.: +49 (0) 29 61 / 97 12–0Fax: +49 (0) 29 61 /

Strona 5 - Einleitung / Sicherheit

13 IT/CHIntroduzione / SicurezzaFaretto a LED IntroduzioneCi congratuliamo con Voi per l‘acquisto del Vostro nuovo apparecchio. Con l‘ac-quisto, ave

Strona 6 - Sicherheit / Inbetriebnahme

14 IT/CHSicurezza / Messa in funzionepresenza di danni all’alloggiamento e alla spina elettrica. La lampada non può essere riparata. Se la lampada

Strona 7 - Konformitätserklärung

15 IT/CHMessa in funzione / Manutenzione e pulizia / Smaltimento / Informazioni – La lampada si accende automaticamente per ca. 60 secondi in cas

Strona 8 - Informationen

16 IT/CHInformazioniprovata. Le relative dichiarazioni e la documenta-zione in merito sono depositate presso il produttore. Produttore / Assistenz

Strona 9 - Introduction / Sécurité

17 NLInleiding / VeiligheidLED-spot InleidingHartelijk gefeliciteerd met de koop van uw nieuwe apparaat. U heeft gekozen voor een hoogwaardig product.

Strona 10 - Sécurité / Mise en service

18 NLVeiligheid / Ingebruikname De verlichting kan niet worden gerepareerd. Indien de verlichting is beschadigd, moet het product worden verwijderd

Strona 11 - Déclaration de conformité

19 NLIngebruikname / Onderhoud en reiniging / Afvoer / Informatie Zet de schakelaar 2 op positie ‚ON‘. – De verlichting is blijvend ingeschakeld.

Strona 12 - Informations

DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 9IT / CH Indicazioni

Strona 13 - Introduzione / Sicurezza

20 NLInformatie Fabrikantgegevens / serviceBriloner Leuchten GmbHIm Kissen 2,59929 Brilon,DuitslandTel.: +49 (0) 29 61 / 97 12–0Fax: +49 (0) 29 61

Strona 14 - Accensione e spegnimento

21 GBIntroduction / SafetyLED spotlight IntroductionCongratulations on your new product. You have selected a high quality prod-uct. Please be sure to

Strona 15 - Garanzia

22 GBSafety / Start-upsame components. This will pose a risk of fatal injury from electric shock. Do not install the light on a damp or conducting

Strona 16 - Informazioni

23 GBMaintenance and Cleaning / Disposal / Information Maintenance and Cleaning CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK! Disconnect the light from the mai

Strona 18 - Veiligheid / Ingebruikname

IAN 86639BRILONER LEUCHTEN GMBH Im Kissen 2 59929 Brilon (Germany) © by ORFGEN Marketing Stand der Informationen · Version des informations · Ver

Strona 19 - Informatie

ONOFFAUTOONOFFAUTO2635-014L2635-014LS12

Strona 21 - Introduction / Safety

5 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitLED-Spot EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben Sich damit für ein hochwertiges

Strona 22 - Safety / Start-up

6 DE/AT/CHSicherheit / Inbetriebnahme Die Leuchte kann nicht repariert werden. Falls die Leuchte beschädigt ist, muss das Produkt entsorgt werden.

Strona 23

7 DE/AT/CHInbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Entsorgung / Informationen Stellen Sie den Schalter 2 auf Position „ON“. – Die Leuchte ist dauer

Strona 24

8 DE/AT/CHInformationen Hersteller / ServiceBriloner Leuchten GmbH Im Kissen 2, 59929 Brilon, Deutschland Tel.: +49 (0) 29 61 / 97 12–0Fax: +4

Strona 25

9 FR/CHIntroduction / SécuritéSpot LED IntroductionFélicitations pour l´achat de ce nouvel appareil. Vous avez opté pour un produit de grande qualit

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag