IAN 86639 LED-SPOT LED-SPOT Bedienungs- und Sicherheitshinweise SPOT LED Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité LED SPOTLI
10 FR/CHSécurité / Mise en serviceendommagements au niveau du boîtier et de la prise. La lampe ne peut être réparée. Si la lampe est endommagée, i
11 FR/CHMise en service / Entretien et nettoyage / Mise au rebut / Informations Placer l‘interrupteur 2 en position «ON». – La lampe est all
12 FR/CHInformations Fabricant / S.A.V.Briloner Leuchten GmbHIm Kissen 2,59929 Brilon,AllemagneTél.: +49 (0) 29 61 / 97 12–0Fax: +49 (0) 29 61 /
13 IT/CHIntroduzione / SicurezzaFaretto a LED IntroduzioneCi congratuliamo con Voi per l‘acquisto del Vostro nuovo apparecchio. Con l‘ac-quisto, ave
14 IT/CHSicurezza / Messa in funzionepresenza di danni all’alloggiamento e alla spina elettrica. La lampada non può essere riparata. Se la lampada
15 IT/CHMessa in funzione / Manutenzione e pulizia / Smaltimento / Informazioni – La lampada si accende automaticamente per ca. 60 secondi in cas
16 IT/CHInformazioniprovata. Le relative dichiarazioni e la documenta-zione in merito sono depositate presso il produttore. Produttore / Assistenz
17 NLInleiding / VeiligheidLED-spot InleidingHartelijk gefeliciteerd met de koop van uw nieuwe apparaat. U heeft gekozen voor een hoogwaardig product.
18 NLVeiligheid / Ingebruikname De verlichting kan niet worden gerepareerd. Indien de verlichting is beschadigd, moet het product worden verwijderd
19 NLIngebruikname / Onderhoud en reiniging / Afvoer / Informatie Zet de schakelaar 2 op positie ‚ON‘. – De verlichting is blijvend ingeschakeld.
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 9IT / CH Indicazioni
20 NLInformatie Fabrikantgegevens / serviceBriloner Leuchten GmbHIm Kissen 2,59929 Brilon,DuitslandTel.: +49 (0) 29 61 / 97 12–0Fax: +49 (0) 29 61
21 GBIntroduction / SafetyLED spotlight IntroductionCongratulations on your new product. You have selected a high quality prod-uct. Please be sure to
22 GBSafety / Start-upsame components. This will pose a risk of fatal injury from electric shock. Do not install the light on a damp or conducting
23 GBMaintenance and Cleaning / Disposal / Information Maintenance and Cleaning CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK! Disconnect the light from the mai
IAN 86639BRILONER LEUCHTEN GMBH Im Kissen 2 59929 Brilon (Germany) © by ORFGEN Marketing Stand der Informationen · Version des informations · Ver
ONOFFAUTOONOFFAUTO2635-014L2635-014LS12
5 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitLED-Spot EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben Sich damit für ein hochwertiges
6 DE/AT/CHSicherheit / Inbetriebnahme Die Leuchte kann nicht repariert werden. Falls die Leuchte beschädigt ist, muss das Produkt entsorgt werden.
7 DE/AT/CHInbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Entsorgung / Informationen Stellen Sie den Schalter 2 auf Position „ON“. – Die Leuchte ist dauer
8 DE/AT/CHInformationen Hersteller / ServiceBriloner Leuchten GmbH Im Kissen 2, 59929 Brilon, Deutschland Tel.: +49 (0) 29 61 / 97 12–0Fax: +4
9 FR/CHIntroduction / SécuritéSpot LED IntroductionFélicitations pour l´achat de ce nouvel appareil. Vous avez opté pour un produit de grande qualit
Komentarze do niniejszej Instrukcji